Prijevod od "svemu na" na Turski


Kako koristiti "svemu na" u rečenici:

Pa, javit ću ti se kad se vratim, ali uz malo sreće, čut ćeš i prije toga o svemu na vijestima.
Döndüğümde seni ararım ama şansım yaver giderse, yaptıklarımı haberlerden duyarsın.
Zašto ne bismo razgovarali o svemu na ručku?
Ne konuşacağımızı burada konuşacağımıza, bunu yemekte tartışmaya ne dersin?
Ovo je knjiga o bolestima. Liječnicima i svemu na svijetu.
Size hayatta ki herşeyden bahseden bir kitap gönderiyorum.
Ćetiri milijarde godina Sunce daje život svemu na zemlji i u moru.
Dört milyar yıldır güneş hem karada, hem de denizde, her şeye can vermiştir.
Ah, samo sam htio popričati s tobom o svemu na minutu.
Her şey başlamadan seninle konuşmak istedim.
Walt Cummings me izvjestio o svemu na putu ovamo.
Walt Cummings buraya gelirken bilgi verdi.
Ruž odgovara svemu na plahtama. tjelesnim tekućinama, znoju.
Aynı profil, yatakla ilgili tüm örtülerdeki izlerde çıktı.
Čitali smo o svemu na "Gossip girl. "
Siz de kimsiniz? Dedikoducu Kız'daki her şeyi okuruz.
Znaš, nisi nikad upoznala nekog takvog, muškarca koji te natjera da ponovno razmisliš o svemu, na primjer, možda ja mogu biti majka kućanica.
Sen biriyle hiç tanışmadın... Her şeyi düşünmeni sağlayan erkeklerden. Belki evde oturan bir anne olabilirim.
Kao Walter Weed, Leuco je imao pristupa FBI-evim podacima, svemu na čemu smo radili u zemlji.
Leuco, Walter Weed olarak büronun istihbaratına, üzerinde çalıştığımız her şeye ulaşabiliyordu.
Gospođo, Brian Hastings nas je uputio o svemu na brzinu, i spremni smo s vama razmotriti neke specifičnosti.
Sayın Başkan, CTU'dan Brian Hastings bize güncel bilgileri verdi ve sizinle bazı detayları gözden geçirmeye hazırız. Güzel. Dinliyorum.
25 tisuća bi me moglo zadovoljiti! Plus udio u svemu na čemu se od te emisije zaradi.
25 bin işimi görür artı şov ne getirise ondan payımı isterim tamam mı?
I udio u svemu na čemu emisija zaradi.
Evet, ve şov programından ne gelecekse paylaşılması.
Tom Dorrance je kumovao svemu na neki način.
Tom Dorrance ise tüm bunların bir nevi babasıdır.
Ima prste u svemu na bliskom istoku, solidne veze u vladama, i koliko ja mogu reći, ekskluzivne ugovore o osiguranju i izgradnji sa onima koji žive u palačama.
Tüm yakın doğu pazarından pay alıyor,...Savunma Bakanlığı ile güçlü ilişkileri var, ve diyebilirim ki,...özel güvenlik ve inşaat sözleşmeleri yapıp,...saraylarda yaşayan adamları var.
Činjenica da Richard Castle, osoba bez žaljenja i osjećaja krivnje ima dijete koje brine o svemu na svijetu.
Neden? Richard Castle gibi pişmanlık veya suçluluk duygusundan bihaber bir adamın dünyanın yükünü sırtlayan bir çocuğunun olması.
Na osnovu božanskog u svemu, na pet, oslobodićeš je!
Sayısı üzerinde, tüm ilahi tarafından beş, onu yayınlayacak!
Vama i meni. I svemu na čemu smo mukotrpno radili.
Seninle birlikte çaba harcadığımız her şeye.
Rootkit je, stoga je hakeru dao pristup svemu na platformi bez da je uopće otkriven.
Bir korsanlık amaçlı bir program, yani bu hacker'a yakalanmadan her şeye ulaşımı sağlamış.
Omogućio bi nam pristup svemu na serveru zaraženom njime.
Bulaştığı her sunucuda bize yönetici erişimi sağlayabiliyordu.
Trebat će nam pristup uredu gđice Reed i svemu na čemu je radila.
Bayan Reed'in ofisine ve üzerinde çalıştıklarına erişmemiz gerekiyor.
Da. O tome, o svom poslu, o svemu na što smo spremni, hoće li ikada biti vremena za to.
Evet, onu, işimi, buna hazır olduğumuz zamanı bunun için doğru zamanın olup olmadığını düşünüyorum.
SPAŠAVANJE SVIJETA STAJE SVEMU NA PUT.
Dünyayı kurtarmak yaşam biçimi haline geliyor.
Hustone, hoćeš li svjedočiti o svemu na sudu?
Huston, tüm bunları mahkemedeki ifadende söyler misin?
Procjena koja objašnjava prisutnost ljepote u svemu na listi neće biti jednostavna.
Listedeki her şeyindeki güzelliği açıklayabilecek bir beyanda bulunmak pek kolay olmayacak.
Jahve će na te puštati prokletstvo, zabunu i kletvu u svemu na što pružiš ruku svoju da uradiš, sve dok ne budeš satrt i brzo ne propadneš zbog zloće svojih djela kojima si me napustio.
‹‹RABbe sırt çevirmekle yaptığınız kötülükler yüzünden el attığınız her işte O sizi lanete uğratacak, şaşkına çevirecek, paylayacak. Sonunda üzerinize yıkım gelecek ve çabucak yok olacaksınız.
Znamo pak da Bog u svemu na dobro surađuje s onima koji ga ljube, s onima koji su odlukom njegovom pozvani.
Tanrının, kendisini sevenlerle, amacı uyarınca çağrılmış olanlarla birlikte her durumda iyilik için etkin olduğunu biliriz.
0.77079701423645s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?